Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Le 10 octobre 15 [autre écriture : 71]
2Monsieur, despuis mon partement de la court, ie ne vous ay escript qu’ne ceulle foys,
3mais vous me ferez ce bien, sil vous plaist, de croire que ce na esté qua faulte de
4subiect car, estant hors du lieu où les nouvelles ce peuvent entendre, tout ce que
5vous scaurois escripre vous donrroit plustost enuy que plaisir, vous supliant très
6humblement, monsieur, ne me vouloir demectre de la place que pense avoir en
7voz bonnes graces, ains me commander pour votre service. Monsieur votre filz qui est
8par desca, pourra faire estat de moy sil luy plaist en tout ce quil cocgnoistra que ie
9luy pourray faire scervice et ne me trouvera aulcunement retif. Jay eu ma
10grace signée et bouclée, ie linterineray quand il plaira à Dieu. Je la doibtz
11interiner devant les mareschaulx de France. Je crois, monsieur, quaurés
12entendu la rendition de Montz en Haynault qui a esté bagues scauves. Les François
13qui estoint dedans sont esté presque tous mys en pièces, sen retornant en France et
14estant sur le bord de la frontière, ayant prins congé d’eus, les seigneurs bourguignons
15qui les conduisoint pour lesquelz La Noue, Scaucourt et le Begue de Senarpont estoint demeurés à Montz p[our otages.] Le conte Ludovic est allé en Allemaigne.
16Il est mort force fra[nçois au]dict Montz, mesmes Rovre. Ie crois
17à la verité, que le prince [d’Orange n’a] plus moyen de lever la teste et
18pour sa faulte, car sil [avoit donné b]ataille lorsquil la presenta devant Montz
19ainsi que le bruict est [mots manquants] du duc d’Albe, car ayent deulx
20esquadrons de cavalerie dudict prince passé deulx clochers qui estoinct
21chargez dartillerie et les hayes dautour farcyes d’harquebusiers λ [λ espaignolz], larmée
22dudict sieur duc bransloit fort, penssent que le reste passat, mais ayent
23le prince faict halte avecques le reste de larmée, ces deulx esquadrons retournarent
24doù ilz estoinct ʺ [ʺ venus] fort en colère, lapellent Chelme et nont voullu du despuis rien
25faire pour luy. Ie crois que cest de là don despendra sa plus grande ruine.
26L’Anglois ne bouge, ains dict quil veult vivre en bonne amytié. Ie ne vous escriray
27rien de La Rochelle, m’assurant qu’en avés des nouvelles plus seures que les mienes.
28Ie crois que le tout ce conduira en bonne paix et union et ie prieray Dieu
29Monsieur, quil vous tieigne en très parfaicte et très heureuse vye. De Rue, ce 10
30octobre 1572
31Votre très humble soldat et très affectioné
32scerviteur
33De Lille